dimanche 27 mai 2012

Initiation à la grammaire tem Chapitre 1 : les voyelles Leçon 3 : l’assimilation


Isolée, la voyelle tem garde son timbre intact. Mais appelée à cohabiter avec une autre dans la parole, son timbre peut changer. Le type de changement examiné dans cette leçon est l’assimilation. Elle a lieu entre voyelles situées de part et d’autre de la frontière entre deux mots au sein d’un énoncé. Il s’agit de deux voyelles, l’une en finale d’un mot (V1) et l’autre en initiale du mot suivant (V2). L’assimilation n’est constatable que si V1 et V2 ont des timbres différents.

V1 peut être n’importe lequel des neuf timbres, soit les cinq +Ouv ([a ɛ ɔ e o]) et les quatre –Ouv ([ɩ ʋ i u]). En revanche, V2 est limité à  l’unique [a] des +Ouv et aux quatre –Ouv.

V1
=
a ɛ ɔ e o ɩ ʋ i u
V2
=
a ɩ ʋ i u

En règle générale, c’est V1 qui assimile V2 ; donc V1-V2 devient (>) V1-V1.

V1
V2
> 
V1
V1

La règle est respectée si V1 est de propriété +Ouv :

(1)
V1V2 > V1V1 : a ɩ > a a
má ɩzá > ma aza ‘mes yeux’

(2)
V1V2 > V1V1 : e ʋ > e e
yele ʋ kʋrʋ́ > yele e kʋrʋ ‘laisse-le se lever !’

(3)
V1V2 > V1V1 : ɔ ɩ > ɔ ɔ
kɔ ɩzá > kɔ ɔza ‘lave la figure !’

La règle est aussi respectée si V1 et V2 sont de propriété -Ouv :

(4)
V1V2 > V1V1 : ɩ ʋ > ɩ ɩ
kɔnɩ ʋjɔ́ > kɔnɩ ɩjɔ ‘viens auprès de lui’

(5)
V1V2 > V1V1 : u i > u u
ú fulú ɩ bɛ́ɛ > u fulu u bɛɛ ‘qu’il ouvre pour voir !’

Si V2 est [a] c’est lui qui assimile V1 :

(6)
V1V2 > V2V2 : ʋ a > a a
kʋrʋ́ adɛ > kʋra adɛ ‘mets-toi debout!’

(7)
V1V2 > V2V2 : i a > a a
sobi adɛ > soba adɛ ‘accoupie-toi !’

(8)
V1V2 > V2V2 : e a > a a
yele alʋ́ > yela alʋ ‘laisse la femme !’

La règle ne s’applique ni pour V1V2 > V1V1 ni pour V1V2 > V2V2 si elle risque de rendre méconnaissable le mot de V1. Cela arrive quand ce mot est monosyllabique CV ou dissyllabique CVV et que celui de V2 n’est pas prévisible.

Dans l’exemple (3) kɔ ɩzá, l’assimilation a eu lieu bien que soit monosyllabique parce que l’expression n’est nullement sujette à l’ambiguïté. Le verbe est toujours suivi de l’objet ɩzá. En revanche, un verbe monosyllabique comme ti ‘descendre’ (10), ou dissyllabique CVV comme too ‘prendre une option’ (9) peut être suivi de n’importe quel mot en fonction d’objet ou de  circonstant. L’imprévisibilité du mot de V2 exige que la forme du mot de V1 résiste à l’assimilation.

(9)
V1V2 > V1V2 : o a > o a
too alʋ́ > too alʋ ‘prends option sur la femme !’

(10)
V1V2 > V1V2 : i a > i a
ti adɛ > ti adɛ ‘descends à terre !’

(11)
V1V2 > V1V2 : ɩ a > ɩ a
lɩɩ asʋ > lɩɩ asʋ ‘va dehors !’

(12)
V1V2 > V1V2 : i ʋ > i ʋ
kpi ʋrʋ́ > kpi ʋrʋ́ ‘attrape l’individu !’

(13)
V1V2 > V1V2 : u ɩ > u ɩ
fu ɩzá > fu ɩzá ‘ferme les yeux !’

Selon les situations, malgré le risque de confusion, l’assimilation a lieu. Ainsi on peut dire fu ɩzá ou fu uzá ‘ferme les yeux !’.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire